Pochází z předměstí, z Five Points, ale vykládá, že je z Forest Hills.
Дошао је са 5 врхова али сваком говори да је рођен на Шумским брдима.
Chci, aby z nás byli pitomci z předměstí.
Želim da živimo kao pravi idioti iz predgraða.
Milá učitelka z předměstí hledá dva muže, kteří by splnili její divoké fantazie.
Slatka uèiteljica iz predgraða traži dva muškarca da joj zadovolje najluðe fantazije.
Artieho podnik je pěknej, pro lepší lidi z předměstí.
Артијев ресторан је за фине госте из предграђа.
Možná je čas se odstěhovat z předměstí.
Možda je vrijeme da se odselimo iz predgraða.
Z toho, co věděj, ten vrah klidně může bejt z předměstí.
Mislim, koliko oni znaju, ubojica može biti i iz predgraða.
Měl bys hledat milou, nevinnou holku z předměstí.
Gledaj, ono što ti trebaš je, nevina cura iz predgraða.
Funguje to skvěle, díky moc, než si tu nějaký pitomec z předměstí začne vyskakovat.
Odlièno sam, hvala, dok se ne pojavi tip iz predgraða mašuæi svojom patkom.
Jo a bílý rytíř z předměstí mu do toho vstoupil, udeřil ho trubkou a vyhodil jej oknem.
A onda je stigao vitez iz predgraða. Dobio je cev po glavi i pao kroz prozor.
Oni si opravu myslí, že je porota podpoří, když jsou tak šťastní, že nechají jejich syna nakazit nějakou hezkou holku z předměstí.
Stvarno misle da æe ih porota podržati kada jednostavno mogu da dozvole sinu da zarazi finu devojku iz predgraða?
Z Chicaga, teda, z předměstí Chicaga.
Ja sam iz Chicaga, mislim, okoline.
Po tom všem vlastně vím, jaké to je být ve vyhnanství z předměstí.
Ipak, ja znam kako je to biti proteran iz predgraða.
Dexter Morgan, manžel z předměstí, šťastný otec tří dětí, žije si svůj sen.
Dexter Morgan, dobar muž iz predgraða, sreæni otac troje dece. Živi svoj san.
Fajn, tak si, prosím, prostě vezmeme radu z předměstí, ale hlavně, aby to vypadalo dobře.
Хајде да се угледамо на људе из предграђа и да глумимо да је све у реду.
Proč si zahráváte s milým párkem z předměstí, Joe?
Зашто се зезаш са пријатним паром из предграђа, Џо?
Takže vy se všichni vrátíte ze všech zapadlých koutů Země, z předměstí Timbuktu a vmžiku vyřešíte ten případ?
Dakle, ljudi se vrate iz dalekih krajeva Zemlje, iz proslosti spoljasnjih predgradja Timbuktua, i vi resite slucaj k'o od sale?
Vždyť víte, vždycky jsem věděla, že CIA by se mohla učit od ženy v domácnosti z předměstí.
Znate, uvijek sam mislio da bi CIA mogla nešto nauèiti od kuæanice iz predgraða.
Nevím, pro fešáky z předměstí by to mohlo být příliš.
Ne znam, možda je to previše za ove fine momke iz predgraða.
Nejdříve unese černou holčičku uprostřed města, potom bílou z předměstí.
Prov je oteo malu crnkinju iz unutrašnjosti grada, a onda bjelkinju iz predgraða.
Že všechny čekáme v řadě, až nás přijedeš zachránit na své motorce z předměstí.
Mi sve èekamo u redu da doðeš na tvom sjajnom motoru da nas spaseš.
Takže jsme věděli, že jeho příští úlovek bude někdo jako matka z předměstí po třicítce.
Tako da smo znali da æe sledeæe ubistvo biti nešto kao mama koja vodi decu na fudbal u ranim 30-im.
Z předměstí jsme nikdy žádné číslo neměli.
Do sad nismo imali broj tamo.
Cítila jsem se jako barbar z předměstí.
Oseæala sam se kao neka devojka sa sela.
Snědí tě za živa, holko z předměstí.
Živu æe te pojesti, curo iz predgraða.
Vždycky jsem si myslel, že jsem to dítě z předměstí Ohia, které má ten vnitřní smysl pro spravedlnost a vkus, a které se objeví na koleji a všechny nadchne.
Oduvijek sam se smatrao klincem iz predgraða Ohija uroðena ukusa i prosudbe kojim sam zadivio sve na faksu.
Další holka z předměstí, co si myslí, že stojí za hovno.
Još jedna cura iz geta koja misli da je nešto.
Jako ta ubohá dívka z předměstí Lafayettu před pár měsíci.
Kao ta jadna cura van Lafajeta pre par meseci.
Z devíti žen je jedna magor, který zabil další čtyři, jedna spáchala sebevraždu, jedna je matka z předměstí a pak jsi tu ty.
Za sada vas ima devet. Jedna je psihopat koja je ubila èetiri druge, jedna se je ubila, jedna je vražja domaæica, a onda si tu i ti.
Děkují vám, že jste mě z předměstí dostali.
Hvala vam što ste me izvukli.
Naposled, když jsem Sarah viděl, hrála si na ženušku z předměstí.
Poslednji put sam je video kao domaæicu u predgraðu.
Hej, vypadněte odsud, podělaný nuly z předměstí.
Hej, gubite se odavde, Jebene propalice. Jebite se!
Museli sme se přestěhovat z předměstí.
Prvo smo se preselili. Otišli iz predgraða.
Student A je jedničkář z předměstí Los Angeles.
Djak "A" je odlièan student koji živi u predgradju Los Andjelesa.
Chci smíchat lidi z centra s lidma z předměstí.
Želim bogate i slavne na istom mestu.
100 dolarů za tričko pro princeznu z předměstí jako ty.
STO DOLARA, MAJICA ZA PRIGRADSKU PRINCEZU POPUT TEBE.
Co, bílej kluk z střední třídy z předměstí?
Šta, beli deèak srednje klase iz predgraða?
Nejprve ti seženeme pořádné jídlo, něco tlustého a šťavnatého z předměstí.
Прво што ћемо отићи је направити пристојан оброк, нешто пуније и сочно из предграђа.
Z předměstí Paříže přes zeď mezi Izraelem a Palestinou, přes střechy v Keni až po chudinské čtvrti v Riu, jen papír a lepidlo - nic víc.
Od predgrađa Pariza do zidova Izraela i Palestine, od vrhova Kenije do favela u Riu de Žaneiru, koristio sam papir i lepak - veoma jednostavno.
V Riu de Janeiru jsem přeložil tuhle portugalskou báseň od Gabriely Torres Barbosy, která vzdávala hold chudým lidem z předměstí, a potom ji namaloval na střechu.
U Rio de Žaneiru, preveo sam portugalsku pesmu od autora Gabriela Toresa Barbose, koji je odao počast siromašnim ljudima iz favele, i zatim sam je naslikao na krovu.
Jak tento z předměstí Damašku o závodech na invalidních vozících, které vrátily naději zraněným z války.
Poput ove iz predgrađa Damaska o trci u invalidskim kolicima koja je dala nadu onima povređenim u ratu.
Můžete mít 100 milionů rodin nebo můžete odsunout věci z předměstí, protože tyto domy jsou součástí životního prostředí.
Можете да имате 100 милиона породица, или да рашчистите предграђа, зато што су ове куће део природне средине.
0.43800902366638s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?